
Потом она снова опустилась на корточки и направила длинный нож прямо мне в лицо.
– Вы готовы начать игру, мистер Джейкс?
– Какую игру? — Во рту у меня стало сухо-сухо.
– Я собираюсь здесь кое-что изменить, — заявила Келли Дэйл. — Быть может, некоторые изменения вам не понравятся, но чтобы избежать этого, вам придется найти меня и… остановить.
Я облизнул губы. За то время, пока она говорила, нож в ее руке не дрогнул ни разу.
– Что значит — остановить тебя?
– Остановить — значит, остановить. Убить меня, если сможете. Любым способом.
«О, черт… бедняжка и впрямь спятила!»
– Возможно, — кивнула Келли Дэйл. — Но игра должна получиться интересная.
Она быстро наклонилась вперед, и на одно безумное мгновение мне показалось, что девушка собирается меня поцеловать, но вместо этого она просунула лезвие ножа плашмя под веревки и несильно потянула. Затрещали пуговицы. Потом клинок соскользнул, и я почувствовал стальное острие у основания шеи.
– Эй, поосторожнее!..
– Ш-ш-ш!.. — прошептала Келли Дэйл и действительно поцеловала меня — один раз, совсем легко, пока ее рука с ножом двигалась слева направо и веревки распадались под лезвием.
Когда она отступила назад, я вскочил… попытался вскочить… Ноги затекли, словно заснули, и я едва не полетел в огонь. Лишь в последний момент мне удалось остановить падение, уперевшись в землю вытянутыми перед собой руками, которые тоже были не чувствительнее весело пылавших в костре поленьев.
– Черт! — вырвалось у меня. — Проклятие, Келли, это не…
Мне удалось встать на колени, и я повернулся к ней, так что костер оказался у меня за спиной.
Теперь я видел, что лагерь находился на какой-то поляне на гребне высокого холма. Где именно, я никак не мог сообразить, но было очевидно, что место это не должно находиться слишком далеко от устья выбранной мною шахты. В темноте я рассмотрел несколько валунов. Над верхушками сосен сиял Млечный Путь. В двадцати футах от костра стоял мой джип, целый и невредимый. Поднявшийся ветерок слегка раскачивал ветви сосен, и ароматные иглы негромко шуршали.
